1. Iniciokeyboard_arrow_right
  2. Quiénes somoskeyboard_arrow_right
  3. Cuerpo académicokeyboard_arrow_right
  4. Sonja Noll

Categoría ordinaria

Sonja Noll

Sonja Noll
Categoría
  • Categoría/Cargo
  • Profesora Asistente
Grado académico
  • Grado Académico
  • Doctorado (DPhil) Oriental Studies (Biblia Hebrea), University of Oxford (Reino Unido).
  • Magíster en hebreo clásico, University of Oxford (Reino Unido).
  • Magíster en Antiguo Testamento, Gordon-Conwell Theological Seminary (Massachusetts, EEUU).
  • Magíster en Idiomas Bíblicos, Gordon-Conwell Theological Seminary (Massachusetts, EEUU).
  • Magíster en Literatura Comparada (hispana y noruega), University of Washington (Seattle, WA, EEUU).
  • Bachillerato en Estudios Internacionales y en español, con “minor” en alemán, Colby College (Maine, EEUU).
Área de desarrollo
  • Área de desarrollo
  • Hebreo bíblico, estudios semánticos, la lexicografía, la lingüística comparada e histórica, lenguas semíticas (acadio, ugarítico, arameo, hebreo), poesía hebrea, traducciones de la Biblia, versiones antiguas de la Biblia
Contacto
  • Contacto
  • sonja.noll@uc.cl

Sonja Noll

Es originaria del estado más pequeño de EEUU (Rhode Island), pero su madre es noruega y ha vivido en muchos otros países también. En el pregrado estudió relaciones internacionales, lenguajes y literatura (hispana y alemana) e hizo un magíster de literatura comparada. Fue ahí cuando se enfocó en la poesía del siglo XX (hispana y noruega). Vivió en Israel para estudiar el hebreo y el árabe, y poco a poco empezó a estudiar lenguajes más antiguos, llegando al hebreo bíblico, acadio, ugarítico, arameo, y otros.

Estudió el Antiguo Testamento y lenguajes bíblicos en un seminario en EEUU, y después hizo otro magíster y el doctorado en hebreo clásico y Biblia hebrea en la Universidad de Oxford, Reino Unido. Su tesis doctoral fue un estudio semántico sobre las palabras que significan “silencio” o “callarse” en hebreo antiguo; fue publicado como The Semantics of Silence in Biblical Hebrew (Brill, 2019).

Llegó a Chile en 2019 con el deseo de conocer a Latinoamérica y compartir acceso al texto bíblico. Su investigación entre los años 2020-2023 se vinculó con un proyecto Fondecyt de iniciación que se enfocó en las representaciones lingüísticas de la escucha en el hebreo y otros idiomas antiguos.